Prikazivanje članaka po tagu kvalifikacije

* Kapiten reprezentacije Srbije, Katarina Krpež Šlezak, optimista je pred nastup nacionalnog tima u olimpijskim kvalifikacijama u mađarskom Đeru. Izabrane srpske rukometašice danas su otputovale u susednu Mađarsku, gde ih od sutra, petka do nedelje čeka borba za plasman u Tokio, što bi bio prvi put posle Seula 1988. godine (kada je Jugoslavija bila četvrta) da ženski rukomet bude zastupljen na najvećoj sportskoj smotri

- Srećne smo i uzbuđene. Znamo šta znači kada se kaže „olimpijske kvalifikacije“. Bitan momenat za nas, naše karijere, ali i budućnost srpskog rukometa i generacije koje dolaze. Stvarno želimo da se plasiramo u Tokio, spremamo se, imamo taktiku za sve tri utakmice. Moramo maksimalno dobro da odradimo, da verujemo u to što radimo i da se bacamo za svaku loptu. Hrvatice su na prošlom Evropskom prvenstvu pokazale ključ toga. To je nešto što u poslednje vreme nismo imale, ali ne vraćamo se na ono šta je bilo. Vidim da svaka devojka gine na treningu, da se bodrimo međusobno, da smo pozitivne i to je dobar znak pred početak kvalifikacija - kaže popularna Kaća (rođena 2. maja 1988. u Somboru gde je  u matičnom klubu, uspešno i započela sada već dugu i internacionalnu karijeru).

* Prvi protivnik nacionalnom timu Srbije u Đeru je selekcija Rusije, koju Katarina vrlo dobro poznaje, s obzirom da igra u ruskom Rostovu odakle upravo i dolaze najbolje ruske rukometašice...

- Biće teško, Ruskinje su u dobroj formi. Igram sa većinom iz prve postave. Dosta dobro ih znam, dobro se poznajemo, znamo šta rade, ali bitno je da to i zaustavimo na terenu. Nisu nezaustavljive, ali su favoriti. Svakome može da se desi dobar ili loš dan, verujem da će biti naš najbolji. Ako se budemo borile, kidale, bacale na glavu, mislim da će biti dobro.

* Odmah zatim sledi i duel sa domaćinom, Mađaricama...

- Biće jako nezgodno, prošli put na Evropskom prvenstvu u Danskoj nismo pokazale protiv njih šta znamo. To može da bude i dobro i loše u ovom slučaju. Dobro se poznajemo. Na svakoj utakmici sve zavisi od nas. Moramo biti pametne i hladne glave. Ne smemo da uđemo u ritam trčanja i grešaka. Iako je uzbuđenje veliko, moramo da budemo smirene i na pametan način završimo. Da izborimo prolaz u Tokio, što zbog nas, što zbog budućih generacija - jasna je kapiten Srbije Krpež Šlezak.

Trodnevni raspored kvalifikacionog olimpijskog turnira u Đeru (Mađarska):

Petak, 19. mart:

17:00 Mađarska-Kazahstan
20:00 Rusija-Srbija

Subota, 20. mart:

17:30 Mađarska-Srbija
20:30 Rusija-Kazahstan

Nedelja, 21. mart:

17:30 Srbija-Kazahstan
20:30 Mađarska-Rusija

(Izvor: Rukometni savez Srbije)

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Veliki broj utakmica u dresu sa državnim grbom u rukama i nogama ima iskusna Kristina Liščević. Srednji bek rumunske Vlčee sa kojom je ove sezone igrala u nokaut EHF Lige šampiona, u reprezentativnoj karijeri ima i osvojeno srebro sa Svetskog prvenstva u Beogradu 2013. godine, ponikla podsetimo u tadašnjem somborskom prvoligašu u kojem je još sa svojih petnaest godina predvodila ekipu ŽRK Sombor i već kao rana tinejdžerka obratila pažnju drugih vodećih domaćih i inostranih klubova u kojima je bila odmah među prvim zvezdama. Osim ostalih priznanja, Evropska rukometna federacija (EHF) proglasila ju je za najboljeg mladog igrača Lige šampiona, 2012. godine dok je nastupala za francuski Mec

U seniorskoj karijeri Kristina Liščević (rođena 20. oktobra 1989. u Somboru) krenula je u rukometne visine u matičnom klubu ŽRK Sombor sa samo 15 godina (2004-2008), najpre je, potom igrala za beogradsku Crvenu zvezdu (2008-2010), zatim jednu sezonu za Maks sport (2010), što je za sada, i kraj njene karijere u domaćim klubovima. Od 2010 - 2012. igra za Metarlug u makedonskoj prestonici Skoplju, odakle prelazi u francuski Mec (2012-2015), pa u mađarski Ipress Center Vac (2015-2016), a nakon isteka ugovora, Kristina se odlučuje za jos jedan pomak u svojoj karijeri gde na poziv legendarnog trenera Evgenija Trefilova odlazi u Rusiju, u daleki Kuban iz Krasnodara (2016-2017). Zbog finansijskih problema u klubu, bila je primorana da sezonu završi u Mađarskoj KC Kišvardi. Obrela se na radost brojnih navijača zatim u danskm gigantu - Team Esbjerg, da bi tu radost prenela najzad i na rumunske navijače u još jednoj evropskoj ženskoj rukometnoj velesili, Vlčei.

No najaktuelnija svakako i najživlja priča upravo je pred nama, narednog vikenda. Pred olimpijske kvalifikacije u mađarskom Đeru (gde će se nacionalna selekcija Srbije za odlazak na ovogodišnje Letnje olimpijske igre u Tokio boriti sa ekipama Rusije, Kazahstana i domaćina Mađarske a samo dve odlaze u Japan), popularna Kiki veruje da će svaka devojka kako najviše voli da istakne, dati sve od sebe da se dođe do karte za Tokio. Na poslednjim treninzima Srbije pred put u Đer, zanimljivo je opet njeno razmišljanje, koje prenosti Rukometni savez Srbije:

- Uvek je lepo videti devojke na okupu, drugačija je energija, isti jezik i mentalitet. Definitivno sam spremna za sve što nas čeka. U glavi mi je samo da se prođe na Olimpijske Igre. To je u glavi svake od nas. Videćemo šta smo spremili i koliko možemo da izvučemo. Znam da nismo favoriti, ali Srbija je poznata po tome da nikada ne odustaje, pa tako će biti i do sada - kaže Liščevićeva i dopunjuje:

- Ruskinje i Mađarice imaju veći pritisak od nas. Mi smo postavile cilj koji bi bilo lepo ostvariti. To su veće rukometne zemlje od nas, svetlosnim smo godinama udaljeni od onoga što oni imaju sada, ali nama ostaje da se borimo. Bez obzira na sve Srbija veruje u rukomet, rezultat i devojke koje su tu. Ovo je poslednji voz za mnoge od nas, mnoge će završiti sa reprezentacijom po završetku ovog olimpijskog ciklusa.

Reprezentaciju čekaju dve odlučujuće utakmice sa Rusijom (petak, 19. mart u 20 časova) i sa Mađarskom (subota, 20. mart, 17:30) i to u manje od 24 sata!

- Kako nama, tako i ostalima. To je deo kvalifikacija. Bez obzira koliko imamo odmora, daćemo sve od sebe u tih dva puta 60 minuta. Jasno je sve, ili ćemo kreirati sudbinu ili se vratiti kući praznih ruku. Svaka će izginuti na terenu, i prvih, i drugih 60 minuta. To jedino ostaje kao solucija. Druge solucije nema. Ne vidim prostora za pad. Moramo da odigramo dve jake utakmice bez obzira na umor. Ovo će biti veoma specifične utakmice. Dve utakmice važnije od bilo čega do sada. OK, igrali smo za medalju, osvojili je pred našim narodom u Beogradu, to je nešto posebno, ali iza nas. Svaki rezultat donosi nešto novo, lepše i bitnije za nove generacije koje dolaze. Naš uspeh bi probudio neke nove devojčice koje će poželeti da igraju rukomet u budućnosti - kaže Kristina.

Reprezentativke vredno rade u Sportskom centru Fudbalskog saveza Srbije u Staroj Pazovi sve do četvrtka, kada kreću put Đera (sutra) gde ih od petka do nedelje čekaju dueli sa Rusijom, Mađarskom i Kazahstanom. Dve najbolje sa turnira izboriće plasman na OI u Tokio.

Srećno, našoj "71-jedinici", maštovitoj, lucidnoj, za rivala njenim fintama i tim čudesnim majstorijama rekli bismo, samo njoj svojstvenim, pozicijom srednjeg beka, ali i "zabiti" gol baš u prelomnim momentima kada je to najpotrebnije i kada se protivnik tome najmanje nada - Kristini i svakako jednako svim saigračicama-reprezentativkama, koje će naravno, na "duplu" radost njihovih Somboraca, predvoditi i ovoga puta kapiten Katarina Krpež Šlezak, selektoru Ljubomiru Obradoviću i čitavoj ekspediciji Srbije, predstojećeg vikenda u Mađarskoj!

Izvor izjave/intervjua: (Rukometni savez Srbije)

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Selektor ženske reprezentacije Srbije Ljubomir Obradović objavio je spisak igračica na koje računa u kvalifikacionom turniru za Olimpijske Igre u Japanu, koji će od 19. do 21. marta biti održane u mađarskom Đeru

Nacionalna selekcija Srbije imaće priliku da se bori za dva mesta koja vode u Tokio, sa selekcijama Rusije, Mađarske i Kazahstana.

SPISAK KANDIDATKINJA ZA SASTAV ŽENSKE SENIORSKE REPRE3ENTACIJE SRBIJE

GOLMANI:

1. Katarina Tomašević, RK Šombatelj (Mađarska)
2. Jovana Risović, Krim Merkator (Slovenija)
3. Kristina Graovac, Bajer Leverkuzen (Nemačka)

LEVA KRILA:

4. Sanja Radosavljević, Vac (Mađarska)
5. Dijana Radojević, Cisniade (Rumunija)
6. Timea Milošević, Kišvarda (Mađarska)

PIVOTI:

7. Slađana Pop - Lazić, Brest (Francuska)
8. Dragana Cvijić, ĆSM Bukurešt (Rumunija)
9. Jovana Milojević, Zaglebije Lubin (Poljska)
10. Jelena Agbaba, Bekeščaba (Mađarska)


DESNA KRILA:

11. Katarina Krpež Šlezak, Rostov (Rusija)
12. Željka Nikolić, Vlčea (Rumunija)
13. Ana Kojić, Kastamonu (Turska)

BEKOVI:

14. Jovana Stoiljković, Šamberi (Francuska)
15. Jelena Trifunović, Vlčea (Rumunija)
16. Jovana Jovović, Buđaroš (Mađarska)
17. Marija Obradović, Mencingen (Nemačka)
18. Andrea Lekić, Budućnost (Crna Gora)
19. Jovana Kovačević, Baja Mare (Rumunija)
20. Tamara Radojević, Bekeščaba (Mađarska)
21. Kristina Liščević, Vlčea (Rumunija)
22. Jelena Lavko, Baja Mare (Rumunija)
23. Anđela Janjušević, Bazau (Rumunija)
24. Marina Dmitrović, Braila (Rumunija)

STRUČNI ŠTAB:

1. Ljubomir Obradović, selektor
2. Živojin Maksić trener
3. Strahinja Marković, fizoterapeut
4. Dragan Ilić, fizoterapeut
5. Siniša Đukić, video analiza
6. Milenko Savić, doktor

OKUPLjANjE I POČETAK PRIPREMA:
o U Staroj Pazovi, 14. marta do 18;30 časova u hotelu Srbija Luks, SC FSS Fudbalska 1.
PLAN PRIPREMA I PROGRAM UTAKMICA:
o trenažne aktivnosti, 15 - 18. mart
o put za Mađarsku, 18. marta i Kvalifikacioni turnir u Đeru od 19 - 21. marta.

Poznat je i raspored kvalifikacionog turnira u Đeru. Srpske rukometašice će, prvi put posle Seula 1988, imati priliku da se nađu na najvećoj svetskoj sportskoj smotri, a za to će morati da budu među dve najbolje na turniru.

Petak, 19. mart:
17:00 Mađarska - Kazahstan
20:00 Rusija - Srbija

Subota, 20. mart:
17:30 Mađarska - Srbija
20:30 Rusija - Kazahstan

Nedelja, 21. mart:
17:30 Srbija - Kazahstan
20:30 Mađarska - Rusija

Izvor: Rukometni savez Srbije

Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* U Bowling centru "Bowling Stones"  u Somboru održan je drugi po redu ovogodišnji "Challenger " i to u periodu od 1. do 5. aprila

Kvalifikacije su odrađene između 1. i 4. aprila, po grupama od tri igrača na stazi koja bacaju 3 seta. Finale za 16 najboljih je održano u petak, 5. aprila, od 19 časova.

Rezultati za prvih 16 su se prenosili iz kvalifikacija, dok za finale 8 najboljih brisalo i kretalo od početka.

Pobednici ovog Challenger-a su:

1.Branislav Gorjanac

2.Milka Rebić

3.Zoran Cimeša

Rang lista učesnika

 

Srđan Ačanski

Objavljeno u Sport
ponedeljak, 19 novembar 2018 21:03

Bowling Challenger kvalifikacije 19.11 - 23.11.2018

*Obaveštavamo Vas da će se Bowling čelindžer održati od 19 do 23.11.2018 u sledećim terminima

ponedeljak 19.11.2018 od 17, 18, 19, 20 h
utorak 20.11.2018 od 17, 18, 19, 20 h
sreda 21. 11.2018 od 17,18,19,20 H
petak 23.11.2018 od 18 i 19 h

finale u petak od 20 h, osam najboljih igrača

KOTIZACIJA 500 RSD

RE-ENTERY 400 RSD

PRIJAVE I INFO

025/ 43 77 11

www.bowlingstones.rs

 

Pratio zabežio

novinar, reporter

Srđan Ačanski

Objavljeno u Sport

* City Games karavan usidrio se i na Gradskom kupalištu „Štrand“, gde su u igrama na vodi svoju spretnost odmerile ekipe Sombora, Subotice, Kikinde, Rume, Inđije i Odžaka

Igre su bile zanimljive i za takmičarske timove i za publiku, a u borbi za finale najuspešniji su bili timovi Kikinde i Subotice, koji su osvojili prvo, odnosno drugo mesto.

Treća u spretnosti bila je somborska ekipa, potom ekipe Rume, Inđije i Odžaka.

City Games nastavlja potragu za najspretnijim gradovima Srbije i kvalifikacije za drugo polufinale biće na bazenima u četiri grada u Srbiji, drugo polufinale će biti na bazenu u Čačku, a finalne igre, 22. jula, na Zlatiboru.

Somborci se još nadaju finalnom takmičenju na Zlatiboru, gde se osim prve dve ekipe iz dva polufinala, takmiče još dva sastava sa najviše osvojenih bodova.

Iz godine City Games prati sve više Somboraca i može se reći da je pravo osveženje  za letnje dane.

Izvor: Poslovi informisanja i odnosa sa javnošću / Medijska pratnja: Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest
Strana 1 od 2

Kontakt

Venac Stepe Stepanovića 9 (kancelarija) Ivana Kosančića 19 (redakcija, sedište) 25000 Sombor, Srbija

e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-25-510-16-41
Mobilni: +381-65-8-675-445

Portal:

http://noviradiosombor.com

Internet radio: Novi Radio Sombor

http://www.omiljeniradio.com/index.php/radio-uzivo-online-srbija/1130-novi-radio-sombor-uzivo-online.html 

POSTANITE SARADNICI

Svi koji želite, možete da postanete saradnici Novog Radio Sombora, bilo gde da živite i boravite.

Izaberite oblast, pošaljite vest, informaciju, fotografije.

Dobrodošli saradnici u marketingu i oglašavanju!

Javite se na e-mail:

office@noviradiosombor.com

Telefon: +381-65-8-675-445

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…