Prikazivanje članaka po tagu francuska

* Ana, Alan, Lujza i Emili planiraju da voze bicikle od Francuske do Srbije kako bi podizali dalje svest o prijateljstvu između naroda i dve zemlje - najnovije su informacije koje stižu Novom Radio Somboru od strane Fondacije Rejmon Nikole Trast

Naime, četvoro mladih Francuza odabralo je Rutu 6 evropskog biciklizma (EV6) koja je takođe poznata i pod imenom Ruta Reka. Ukupna biciklistička udaljenost iznosi 4629 km, s kumulativnim uzvišenjem od 28,45 km. U ovoj poznatoj evropskoj fondaciji bliskoj Somboru a i čitavoj Srbiji, želeli bi, kako ističu, da im se ljudi pridruže usput, iz bilo koje zemlje na ovom putu ili ljudi koji su spremni da ih ugoste tokom noći…

Izgradimo mostove prijateljstva između Francuske i Srbije. Ako ste zainteresovani, kontaktirajte na:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

******

Informacija i na engleskom jeziku:

The Amazing Challenge of the Family Who Will Cycle from France to Serbia

Anne, Alan, Louisa & Emily are planning to cycle from France to Serbia to raise awareness for the Raymond Nicolet Trust. They have chosen the European Cycle route 6 (EV6) also called the Rivers Route. The total cycling distance is 4629 km with a cumulative elevation gain of 28.45 km. They would like people to join them along the way, from any countries on the way, or people ready to host them for the night….to build a bridge of friendship from France to Serbia. If you are interested, please contact us at:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

******

Donosimo ovu zanimljivu informaciju o daljem spajanju prijateljskih veza i interakcije između mladih Francuske i Srbije i na mađarskom jeziku:

Anne, Alan, Louisa és Emily Franciaországból Szerbiába indulnak, hogy felhívják a figyelmet a Raymond Nicolet Trustra. Választották a 6. európai kerékpárút (EV6), amelyet Rivers Route néven is hívnak. A teljes kerékpártávolság 4629 km, a halmozott magasságnövekedés 28,45 km. Azt szeretnék, ha az emberek útközben csatlakoznának hozzájuk, bármilyen úton lévő országból, vagy olyan embereknek, akik készen állnak arra, hogy éjszaka fogadják őket… Franciaországba és Szerbiába a barátság hídjának felépítéséhez. Ha érdekli, vegye fel velünk a kapcsolatot a következő címen:

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

Medijska pažnja i pratnja: Novi Radio Sombor

Projekat „Novosti dana: Svi jezici jedno blago – multikulturalni Novi Radio Sombor“ sufinansira se iz budžeta grada Sombora. Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

Objavljeno u Prva vest

* Vladimir Veličković, akademik i jedan od vodećih srpskih slikara svih vremena, pripadnik grupe Mediala koja je okupila umetnike, arhitekte, filozofe oko ideje ljubavi prema umetnosti, preminuo je u Splitu, prošle noći u 84. godini

Veći deo karijere proveo je u Parizu, gde je odlikovan najvišim francuskim odlikovanjem za kulturu, "Commandeuer de l ordredes Arts et des Lettres" i viteškim ordenom Legije časti.

Predsednik Srbije Aleksndar Vučić uputio je danas saučešće porodici Vladimira Veličkovića, povodom odlaska srpskog slikarskog velikana. Vučić je u telegramu saučešća istakao da su i Srbija i svet izgubili danas jednog od najvećih umetnika našeg doba...

Premijerka Srbije Ana Brnabić uputila je takođe, telegram saučešća porodici i poštovaocima povodom smrti našeg istaknutog slikara i akademika Vladimira Veličkovića.

- Danas je otišao još jedan veliki umetnik čije ime je, pored najvećih stvaralaca, već upisano na stranicama istorije likovne umetnosti. Svojom umetnošću i bogatom zaostavštinom, Vlada Veličković nas je učinio ponosnim, a sebe večnim" - navela je srpska premijerka.

Odlazak Vladimira Veličkovića

Jedan od naših najvećih slikara, akademik i član umetničke grupe Mediala Vladimir Veličković preminuo je u Splitu nakon što mu je noćas pozlilo.

Rođen je u Beogradu 1935, gde je završio arhitekturu, a veći deo radnog veka proveo je u Parizu.

Odlazak umetnika čije je delo bilo relevantno u svetu

Otišao je jedan od retkih umetnika iz Srbije koji je izlagao širom Evrope i čije je delo bilo relevantno u međunarodnim okvirima, složili su se sagovornici Tanjuga istoričar umetnosti Nikola Kusovac i nekadašnji kustos Narodnog muzeja u Beogradu i likovni kritičar Ješa Denegri na vest da je preminuo slikar Vladimir Veličković.

Kusovac je istakao da je Veličković spadao u red umetnika bez čijeg se dela ne možemo čestito predstaviti... 

Mišel Onfre o prizorima s Veličkovičevih slika

Posmatrajuci slike Vladimira Velickovića, nikome ne pada na um da ih omiriše, oseti njihov ukus... neko će osetiti miris ulja, terpentina, laka, drugih pratecih mirisa… Ali, kakvi će mirisi izazvati naš njuh, čulo ukusa ako uđemo u sliku, ako se nademo u Veličkovićevskom prostoru, pisao je čuveni francuski filozof Mišel Onfre o našem slikaru.

Ali, priđimo slici s takozvanim niskim čulima, predlaže Onfre i onda primećuje: "Veličkovićeva gramatika nam je poznata: gavranovi, žicane ograde usred geografskog ništavila, vešala, ponekad skele potrebne za vešanje čoveka: ružicasta žarišta, razbuktali plamenovi i guste mase dima, nepregledni, pusti predeli, pesak, prostranstva izgorene, uništene zemlje, leš bez glave; drugde, na nekom drugom platnu, glava bez tela, pacovi koji beže, bezglavi psi, čovekov leš koji pada u prazninu… kada izademo iz platna, njegovi mirisi nas i dalje progone…"

Vukosavljević: Veličković vredan, delatan, talentovan...

Ministar kulture i informisanja Srbije Vladan Vukosavljević izrazio je danas saučešće porodici Vladimira Veličkovića i SANU povodom odlaska srpskog slikarskog velikana.

"Srpska kultura i čitavo društvo uzdrhtalog srca dočekali su tužnu vest o smrti slikara Vladimira Veličkovića, srpskog i francuskog akademika i stvaraoca prometejske snage. Bio je jedna od najamblematičnijih figura srpske kulture, inspiracija generacijama umetnika u Srbiji i u inostranstvu. Vredan, delatan, talentovan, plodan u svom autentičnom stvaralaštvu i uzorit u životnom stavu", podvukao je Vukosavljević u telegramu saučešća...

Irina Subotić: Veličković stvorio impresivno delo

Snagom svoje ličnosti, svojom posvećenošću slikarskom i crtačkom činu, svojom pozitivnom energijom i verom da umetnost ima smisla i da pomaže čovečanstvu da prepozna sebe, Vladimir Veličković je stvorio impresivno delo, izjavila je Agenciji Tanjug istoričarka umetnosti Irina Subotić na vest o smrti poznatog srpskog slikara.

Prema njenim rečima, Veličkovićevo delo će opstati kao svedočanstvo o modernom svetu...

Izvor: Tanjug

Novi Radio Sombor

Objavljeno u Prva vest

* Slavna Abu (Abbou), rođena Ganjin, višestruko je zanimljiva ličnost. Tokom ove jeseni, madam, rođena u živopisnom mestu, srcu Bačke, Turiji, gde je živela do svog osmog rođendana da bi se kasnije preselila u Sombor, a put ju je posle vodio u Francusku u kojoj živi i stvara, u gradu Rambujeu, četrdesetak kilometara jugozapadno od prestonice Pariza duži niz godina, stekla je najpozitivnije kritike kako stručnjaka u oblasti likovne umetnosti, tako i simpatije publike 

Svoj talenat odavno je dokazala. Sada ga potvrđuje: od 9. novembra gospođa Abu će imati drugu zaredom Expo - izložbu, i to u veoma kratkom vremenskom intervalu. Jer, prethodno, bila je pozvana da kao gost izlaže svoja vajarska dela u živopisnom gradiću, Montfort - L’ Amaury (veličine Rambujea, sa svojih tridesetak hiljada žitelja), jednom od glasovitih francuskih središta kulture i umetnosti. Tu je imala Expo - jedina kao vajar, a ostali umetnici su bili slikari. Izložba je trajala dve sedmice, druge polovine oktobra.

- Sada u istom tom gradu sam pozvana na izlaganje, ali zajedničko - govori specijalno za Novi Radio Sombor gospođa Abu. - Biće nas tu više vajara, slikara i fotografa. Inače, ja radim samo modele - nage osobe. Dakle, imam modela koji mi pozira za akt vajarski "proizvod"... Uvek je različit. Može da bude muško, žensko, debelo, mršavo...

Slavna upotrebljava u vajarskom stvaralaštvu različite boje gline, bele, roze, zelene grao… - U Francuskoj imamo jako veliki izbor  - podvlači. - Radim svakog dana jer to mi je ujedno rekreacija i ne bih mogla bez toga. Tako je - kad voliš to!!! A i kad nemam modela, uvek radim... Kreiram sama moderne teme… priča ova istovremeno dama, prijatelj, šeret... Uostalom, ostvariti uspeh među hiljadama francuskih umetnika u ovoj zemlji kulture, nije malo, svakako.

Moderne teme radi od bele keramike. Normalno, i prodaje, dodaje. - S obzirom da neprestano radim uvek imam dosta statua. Osim toga, do jula tokom godine, dajem i časove iz vajarstva. Profesori likovnog su me zamolili da, studenti nakon obavezne semestralne nastave i ispita, ubrzo potom budu moji učenici. Inače, planiram da ipak malo "smanjim", jer želim češće da dođem u Sombor - pa bih možda "malo" radila i u tom Somboru... Jedini problem mi je - gde naći glinu u Srbiji. Kako sam tražila preko interneta, nisam našla za sada, gde može da se glina u Srbiji kupi. Tu bi mi trebala pomoć... 

A što se pomoći tiče, Slavna Abu se nadavala i nadavaće se i dalje, počev od toga da je i dugogodišnja humanitarka, što je i više nego vrlo potvrdila i letos, za vreme svog kratkog boravka i odmora u Somboru, o čemu će kao i o drugim aktivnostima ove svestrane žene biti reči i u našim narednim zapisima.

- U mojoj rodnoj Turiji me svi poznaju - naravno, kad god dođem u Sombor i u Srbiju, obidjem moje verne prijatelje u Turiji - napominje junakinja naše priče Slavna Abu. - U Turiji su mi roditelji sahranjeni. Obozavam Turiju. Lepo selo i lep narod i uvek sam jako sam lepo docekana...

Medijska podrška i pratnja: Novi Radio Sombor

Rubrika je u okviru realizacije projekta "Novosti dana i vesti Novog Radio Sombora" zahvaljujući sredstvima na osnovu medijskog konkursa Grada Sombora za 2017. godinu

Galerija:

Objavljeno u Kultura
subota, 17 decembar 2016 05:28

Praznik za ljubitelje filma

Od utorka do petka sledeće nedelje u saradnji sa Institut français de Serbie, Kulturni centar organizuje Francuski filmski karavan ciklus komedije. Svako veče sa početkom u 20 časova u maloj Sali Kulturnog centra, Venac Radomira Putnika 2 biće prikazivan po jedan film i to sledećim redom:

20.12. Gazele (režija: Mona Ašaš)

21.12. Vikendi (režija: An Vilasek)

22.12. Kapris (režija: Emanuel Mure)

23.12. Kraljica Montereja (režija: Solveg Anspah)

 

Ulaz je besplatan.

 

Zoran Kovačić

Objavljeno u Kultura
utorak, 04 oktobar 2016 16:14

Francuska muzička jesen u Somboru

U utorak 11. oktobra, sa početkom u 20 časova u Narodnom pozorištu Sombor biće održan koncert Jazz muzike pod nazivom ''Francuska muzička jesen'' a u organizaciji Kulturnog centra ''Laza Kostić'' Sombor, Francuskog instituta u Srbiji, Societe generale Srbija i Festivala Belgrade Saxperience. Besplatne karte možete preuzeti na biletarnici pozorišta (svakog radnog dana od 10-13 i od 18-20).

O Francuskoj muzičkoj jeseni, ukratko

Nikola Arsenijević - Nakon završenih studija na Konzervatorijumu u Serži-Puntuazu kod prof. Žan-Iv Formoa i Konzervatorijuma u San-Maru u klasi Nikole Prosta, ovaj mladi saksofonista, rođen 1988. studirao je kod Kristijana Virta pre nego što je primljen na CNSM u Parizu u klasu čuvenog profesora Klod Delangla. Arsenijević je paralelno sticao i bogato iskustvo na bini. Osnovao je kvintet Oblivion sa kojim je održao veliki broj koncerata širom Francuske. Učestvovao je kao solista sa orkestrom na nekoliko koncerata, naročito sa Slovenačkim gudačkim kamernim orkestrom u Ljubljani i sa Kieri kamernim orkestrom u Italiji, izvodeći koncerte Glazunova i Larsona. Član je Ansambla saksofona CNSM u Parizu i kvarteta Laloi (osnovanog 2008) izvrsnog u miksu žanrova – tango, džez, muzike centralne Evrope i Balkana, klasične muzike, savremenih kompozicija i konstantnog istraživanja novih horizonata.
Milan Savić je diplomirao saksofon na Akademiji umetnosti u Novom Sadu, u klasi Gordana Tudora, a klarinet diplomirao na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu, u klasi Ante Grgina.
Kao saksofonista do sada je imao nekoliko resitala u Sali Beogradske filharmonije, Narodnoj biblioteci, Kulturnom centru Beograda a nastupao je solistički na Kolarcu sa Simfonijskim orkestrom Rts-a, kamernim orkestrom Metamorfozis, Velikim kamernim оркестром.

Milan Savić je direktor međunarodnog festivala saksofona – Belgrade Saxperience koji prate sjajne kritike stručne javnosti. Festival ima za cilj da edukuje mlade, obogati repertoar za saksofon, promoviše različite mogućnosti saksofona i ugosti najznačajnije saksofoniste današnjice uz podršku Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije i Sekretarijata za kulturu Grada Beograda.

Uki Ovaskainen (Espo, Finska) svira klavir od svoje pete godine, a prvi nastup sa orkestrom imao je u jedanaestoj godini. Studirao je na Muzičkoj akademiji Sibelius u Helsinkiju u klasi prof. Hui-Jing Tavašerna, a potom na Kraljevskoj Danskoj muzičkoj akademiji, klasa prof. Hozea Ribere, gde je diplomirao sa najvišom ocenom. Aktivan je kao solista i kamerni muzičar u celoj Skandinaviji, Evropi, Srbiji i Hrvatskoj. Svirao je solističke koncerte i učestvovao na festivalima kao što su Espo međunarodni pijanistički festival, Zlatni dani Kopenhagena, Majski muzički memorijal "Josip Slavenski", Dani Milka Kelemena. Svirao je kao solista između ostalih i sa simfonijskim orkestrima Sjelanda i Olborga (Danska).

Izvor: Kulturni centar "Laza Kostić"

 

Siniša Stričević

 

 

Objavljeno u Kultura

Kontakt

Venac Stepe Stepanovića 9
Sombor 25000
e-mail: office@noviradiosombor.com
Tel: +381-25-442-442
Mob: +381-65-8-675-445
http://noviradiosombor.com

Linkovi

POSTANITE SARADNICI

Svi koji želite, možete da postanete saradnici Novog Radio Sombora, bilo gde da živite i boravite.

Javite se na e-mail: office@noviradiosombor.com
Telefon: +381-65-8-675-445

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…